打开
关闭
当前位置:典籍屋 > 译注 > 《袁氏世范原文及译文

世范卷下 治家·仆佣当选勤谨朴实

【原文】人有仆,当取其朴直谨愿,勤于任事,不必责其应对进退之快人意。人之子弟不知温 饱所自来者,不求自己德业之出众,而独欲仆者俏黠之出众,费财以养无用之人,固来甚害,生事为非,皆此辈导之也。【译文】雇有仆人的人,应当选聘朴实、正真、谨慎的人,选聘的人要勤奋做事,不一定非要他能做到言语行为恰如其分。有的人的子弟不知温 饱从哪儿来,不追求自己的品德和学业出众,而单独要求仆人俊俏聪慧而出众。花费钱财用来供养无用的人,固然没有什么大害,但惹是生非,都是这些人制造的。

【评析】传曰:“民生在勤、勤则不匮。”治者,不但自己要勤,还要选聘勤劳的雇员,在这方面不要只看员工是否机灵和聪慧,更要看其是否有好的品质和克勤克俭的良好习惯,因为”勤能补拙“,治、创业者不可不牢记。

(快捷键:←) 上一章 回目录 下一章 (快捷键:→)