打开
关闭
当前位置:典籍屋 > 译注 > 《袁氏世范原文及译文

世范卷中 处己·荒淫必为患

【原文】凡人生而无业,及有业而喜于安逸,不肯尽力者,富则习 为下流,贫则必为乞丐。凡人生而饮酒无算,食肉无度,好婬滥,习 博弈者,富则致于破荡,贫则必为盗窃。

【译文】凡是人生在世而没有正当职业的人,或是虽有职业而喜欢安逸享乐,不肯尽力去做的人,庭富有他就会不务正业,成了下流无耻的人,庭贫困他就会做乞丐。凡是人生在世而不加节制地饮酒、吃肉,荒婬无度,染有赌博 恶习 的人,里富有他会败坏财产,里贫困,他就会去做盗贼。

【评析】荒怠婬逸不是人生正道,那种人早晚会毁灭了自己,败坏了庭。

《金瓶 梅》中的西门庆,在生活上就是一个骄奢婬逸,放荡无耻的人。他本是一个开药铺的市侩,因为发了几笔外财,买卖越做越大,同时又巴结官府,做了朝中蔡大师的干儿子,被封了地方官,集奸商和贪官于一身,搜刮了无数钱财。他有一个侍妾孙雪娥专门负责他的饮食,请宋蔡两位御史吃了一席饭,花了近千两的银子。在居住上,西门庆修建了大量园林池苑,广采天下奇花异卉,就连从京城过来的蔡状元也不禁称赞:“诚乃胜蓬瀛也。”

西门庆荒婬无度,他勾引 潘金连,杀死了武大郎,气死了花子虚,打了蒋竹山,把潘金连、李瓶儿娶回中。先后娶了六房妻妾,还赶走了奴来旺儿,逼死了他的媳妇宋惠莲。霸占王六儿,奸通林太太,中丫环仆妇都遭他蹂蔺践踏。西门庆生活上毫不检点,无耻之至。中蓄养了许多歌妓舞女几乎每天都是酒海肉山,轻歌艳舞。更结交 了一批帮闲地痞为非作歹。

西门太虽然骄狂一时,但最后纵欲而死,妻妾离散,亲生儿子也要做和尚还他的冤孽,落了个可耻可悲的下常

(快捷键:←) 上一章 回目录 下一章 (快捷键:→)