打开
关闭
当前位置:典籍屋 > 译注 > 《小窗幽记原文及译文、评语

集峭篇 四九、古之人;今之人

四九、古之人;今之人

古之人如陈玉石于市肆,瑕瑜不掩。今之人,如货古玩于时贾,真伪难知。

【译文】

古代的人,就好像陈列在市场店铺之中的玉石,无论过失或美德都不加以掩饰。现代的人,就好像向商人买的古玩,是真是假很难知道。

【评语】

古人之心很质直,是好是坏都不加以掩饰,就像玉器一样,是瑕是瑜都十分明白。现代人的心思十分灵巧,懂得虚伪掩饰,因此,往往令人难以分辨真伪,也许要经过很长的时间,才能发现对方的真面目。

现代人戴着重重面具与人交往,有时连自己都弄不清哪个才是真实的自己。就以饮酒来说,古人饮酒是把臂言欢,坦诚相见;现代人饮酒却充满了目的,恨不得把对方灌醉,好签一张有利的合同。现代活得好像戏子一样,在人生舞台上,每个人都十分的寂寞。

(快捷键:←) 上一章 回目录 下一章 (快捷键:→)