打开
关闭
当前位置:典籍屋 > 近现代 > 《文序跋集

《壁下译丛》(4)

《卢勃克和伊里纳的后来》译者附记

一九二〇年一月《文章世界》所载,后来收入《小小的灯》中。一九二七年即伊孛生生后一百年,死后二十二年,译于上海。

=====【注释】=====

本篇连同《卢勃克和伊里纳的后来》的译文,最初发表于一九二八年一月《小说月报》第十九卷第一号,后来收入单行本。

卢勃克和伊里纳是易卜生最后一个剧本(写于一九〇〇年)《当我们死人再生时》中的两个主要人物。

《文章世界》:日本的文艺杂志,月刊,一九〇六年三月创刊,一九二一年一月起改名《新文学》,田山花袋主编,提倡自然主义。

《小小的灯》:日本作有岛武郎的文艺论文集。

伊孛生(H.Ibsen,1828—1906)通译易卜生,挪威戏剧。青年时曾参加挪威民族独立运动,一八四八年开始写作,主要作品有《社会支柱》、《玩偶之》及《国民公敌》等。

(快捷键:←) 上一章 回目录 下一章 (快捷键:→)