打开
关闭
当前位置:典籍屋 > 近现代 > 《文序跋集

《爱罗先珂童话集》(7)

《小鸡的悲剧》译者附记

这一篇小品,是作者在六月底写出的,所以可以说是最近的创作。原稿是日本文。

日本话于恋爱和鲤鱼都是:Koi,因此第二段中的两句对话便双关,在中国无法可译。作者虽曾说不妨改换,但我以为恋鲤两音也近似,竟不再改换了。

一九二二年七月五日附记。

=====【注释】=====

本篇连同《小鸡的悲剧》的译文,最初发表于一九二二年九月《妇女杂志》第八卷第九号。

关于第二段中两句双关的对话,原话为(小鸡问小鸭)“你有过恋爱么?”(小鸭回答说)“并没有有过恋爱,但曾经吃过鲤儿。”

(快捷键:←) 上一章 回目录 下一章 (快捷键:→)