打开
关闭
当前位置:典籍屋 > 近现代 > 《冰心译文集

寄清溪川

寄清溪川

〔朝鲜〕朴散云① 著

我生在普通江边古老的堤上,

望着高楼大厦的紫色的倒影

在微风里,碎成千片的黄金,

我忆念着汉城旁边的一条江。

你,清溪川!

和你自豪的名字相反,

你是多么乌黑肮脏的一条江!

你的两岸,是多么阴郁凄凉的地方!

无数的窝棚围绕着你,

在那里永远居住着贫困,

许多婴儿,生下来

只为着快快地死去,

十六年来,你颤抖着,

愤怒得发狂。

我曾在你岸边行走,

和朋友们一起,心里怀着火焰,

从你的如镜的流水里

听到了汉城的呼声——千万人的呼声。

你啊,我同朋友们

在一起凝望的清溪川,

在清晨或是黄昏——

南门离你不远。

钟路广场在你旁边。

至今我还在倾听你的喘息。

至今在我心中还看见

衣冠褴褛的汉城

向你凝视的愤怒的脸。

呵,广场,汉城的街道,

今天还受着野蛮的美国佬的糟蹋。

他们嚼着橡皮糖,挺着讨厌的肚皮

把我们神圣的国土踩在脚下。

忍不住的愤怒,握紧的拳头,

为着你的更加光明的未来,

现在,谁煽起你心中的怒火?

说吧,谁在对你凝望?

更猛烈地燃烧起来吧!

扫除一切灰尘和污垢!

你的两岸也将迎接新的春天,

当我们高大有力的起重机

为你盖起大厦和明窗的时候。

为着这一天,你清溪川,

让汉城更加狂怒

把它的脸照进你的胸怀!

让整个南方更加愤怒

使得美国野兽只好滚出朝鲜!

使得你的两岸和你的名字一样整洁!

(快捷键:←) 上一章 回目录 下一章 (快捷键:→)